Beispiele für die Verwendung von "arrivée" im Französischen

<>
Betty est arrivée la dernière. Betty kam als Letzte.
Elle devrait être arrivée maintenant. Sie sollte mittlerweile angekommen sein.
Le monde n'est déjà pas si mal, certes, mais à ton arrivée, il était meilleur. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il mourut avant mon arrivée. Er starb vor meiner Ankunft.
Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ? Ist dir schon so was vorgekommen?
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années. Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r… Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen...
Elle est arrivée en voiture. Sie ist mit dem Auto gekommen.
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? War er noch hier, als du angekommen bist?
Certes, le monde n'est déjà pas si mal, mais il était mieux lorsque tu es arrivée. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il est mort avant mon arrivée. Er ist vor meiner Ankunft gestorben.
Une ambulance est arrivée immédiatement. Es kam sofort ein Krankenwagen.
Tu es arrivée au moment où je sortais. Du bist in dem Moment angekommen als ich gegangen bin.
Je l'ai informé de son arrivée. Ich habe ihn über ihre Ankunft informiert.
La date de son arrivée ici est incertaine. Es ist nicht sicher, wann er hierher kam.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Am Bahnhof angekommen, rief sie ihren Bruder an.
L'accident s'est produit avant mon arrivée. Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.
L'heure de son arrivée ici est incertaine. Es ist nicht sicher, wann er hierher kam.
Écrivez-moi une lettre dès votre arrivée là-bas. Schreibt mir einen Brief, sobald ihr angekommen seid.
Helen tomba malade dès qu'elle fut arrivée à la maison. Helen wurde gleich nach ihrer Ankunft zu Hause krank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.