Ejemplos del uso de "autrement dit" en francés

<>
J'ai oublié qui l'a dit. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
On peut exprimer son amour autrement qu'avec des fleurs. Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken.
Ce qu'il a dit ne compte pas. Was er sagte, zählt nicht.
N'est-ce pas possible autrement ? Ist es nicht anders möglich?
On dit qu'il aurait été malade. Man sagt, dass er krank gewesen sei.
Comment peut-il agir autrement ? Wie kann er sonst handeln?
« Quelle audace ! », dit il, furieux, après le survol de la lettre. "Was für eine Frechheit!" sagte er wütend nach dem Überfliegen des Briefes.
J'aimerais poser la question autrement. Ich würde die Frage gerne anders stellen.
Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit. Ich muss nicht um Entschuldigung bitten für das, was ich gesagt habe.
Vous mourrez, autrement. Sie werden auf andere Weise sterben.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? Ich habe euch gesagt, dass ihr nach hause gehen sollt. Warum seit ihr immer noch hier?
Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui. Sicherlich dachte und fühlte Ihr Freund damals anders als heute.
Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt. Sie sagte, sie würde bald zurückkommen.
J'avais l'intention de l'appeler mais j'y ai réfléchi autrement. Ich hatte vor, ihn anrufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
Il m'a dit qu'il irait à Venise. Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.
Autrement, tu meurs. Du stirbst anders.
J’ai tout dit. Ich habe alles gesagt.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas. Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
On dit que cela provoque le cancer. Man sagt, dass es krebserregend ist.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau. Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.