Ejemplos del uso de "bête comme ses pieds" en francés
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête comme ses pieds.
Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé.
Da seine Eltern gestorben sind, als er noch klein war, hat in sein Onkel groß gezogen.
Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux.
Er erzählte mir von dem Unfall als hätte er ihn mit eigenen Augen gesehen.
Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein.
Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases.
Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
Comme beaucoup de maladies, elle présentait ses symptômes caractéristiques.
Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents.
Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.
Es scheint mir, dass der Vater, nach dem er, seiner hinfälligen Gesundheit wegen, die Armee verlassen musste, alles daran setzte, seine Töchter so zu erziehen als wären sie kleine Soldaten; er härtete sie ab, zwang sie Mangel auszuhalten und hielt alle Annehmlichkeiten, die das alltägliche Leben zu erleichtern vermögen, von ihnen fern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad