Ejemplos del uso de "blessé au vif" en francés

<>
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé. Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Il releva le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Nous avons eu un débat très vif. Wir hatten eine sehr lebhafte Debatte.
Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé. Sie hat meinen verletzten Finger verbunden.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir. Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
J'éprouve un vif intérêt pour le Japon. Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.
Le chauffeur du bus a été légèrement blessé. Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Il s'est blessé la main en tombant. Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt.
Les mots ont blessé sa fierté. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Il s'est blessé hier, lors du match. Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt.
Il a été blessé durant l'accident. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé ! Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.