Ejemplos del uso de "bout du monde" en francés
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Le soir où je l'ai rencontrée, je n'avais malheureusement pas de préservatif sous la main - ou plutôt, au bout du pénis.
An dem Abend als ich sie getroffen habe, hatte ich leider kein Kondom zur Hand - oder eher, auf dem Penis.
Les Pays-Bas ont gagné la Coupe du Monde 2010.
Die Niederlande haben die Weltmeisterschaft 2010 gewonnen.
Grâce à ton aide, j'ai pu enfin venir à bout du démon du jeu.
Durch deine Hilfe konnte ich endlich meine Spielsucht überwinden.
Il est évident que le parti des Pirates va résoudre tous les problèmes économiques et financiers de l'Allemagne, de l'Europe et peut-être même du monde.
Es versteht sich von selbst, dass die Piratenpartei alle ökonomischen und finanziellen Probleme Deutschlands, Europas und vielleicht sogar der Welt lösen wird.
Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez.
Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier.
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
La bibliothèque allemande d'espéranto est l'une des plus grandes du monde.
Die Deutsche Esperanto-Bibliothek ist eine der größten in der Welt.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps.
Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad