Beispiele für die Verwendung von "carrière en dents de scie" im Französischen

<>
On a enlevé ses dents de sagesse à Brian. Brian wurden die Weisheitszähne gezogen.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint. Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
Nous devrons vous retirer vos dents de sagesse. Maintenant. Wir werden Ihre Weisheitszähne ziehen müssen. Jetzt.
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée. Sie sollten Beruf und Privatleben miteinander verknüpfen.
« Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie. „Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer und seine Säge aufhob.
L'homme se brosse les dents. Der Mann putzt sich die Zähne.
Un moment, je me suis imaginé toute ma carrière réduite à une flaque d'une matière glissante indéfinie. Einen Augenblick lang sah ich vor meinem geistigen Auge meine gesamte Karriere zu einer Pfütze aus einer undefinierbaren glitschigen Masse zerfließen.
J'ai serré les dents. Ich habe die Zähne zusammengebissen.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière. Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können.
Te brosses-tu correctement les dents ? Putzt du dir richtig die Zähne?
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle. Bei ihrem Interesse für Kinder bin ich mir sicher, dass Lehrerin der ideale Beruf für sie ist.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Le scandale a ruiné sa carrière. Der Skandal ruinierte seine Karriere.
Lave-toi les dents avant d'aller te coucher. Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst.
Pour faire carrière, on doit être quelqu'un d'énergique. Um Karriere zu machen, muss man ein energischer Mensch sein.
Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite. Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
John place sa carrière au-dessus de sa famille. John geht seine Karriere über seine Familie.
Il faisait si froid que je claquais des dents. Es war sehr kalt, sodass meine Zähne klapperten.
Il s'efforçait de faire carrière. Er strengte sich sehr an, um Karriere zu machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.