Ejemplos del uso de "carte de sécurité sociale" en francés
Après l'attentat, les mesures de sécurité furent renforcées.
Nach dem Attentat wurden die Sicherheitsvorkehrungen verschärft.
Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit.
Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte.
Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées.
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat.
Nous devrions toujours mettre une ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.
Wir sollten immer einen Sicherheitsgurt tragen, für den Fall eines Unfalls.
L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.
Der Autor behauptet, dass der Progrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.
Le lac était entouré d'une clôture, de toute évidence pour des raisons de sécurité.
Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
Prends une grande feuille de papier blanche et un crayon ! Sur le papier, dessine une carte de tes pensées sur le sujet, mais ne cherche pas à les mettre dans un ordre quelconque.
Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.
Ich zahle gewöhnlich lieber mit Kreditkarte als bar.
De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen.
Des mesures de sécurité étendues entrèrent en vigueur.
Es wurden weitreichende Sicherheitsmaßnahmen in Kraft gesetzt.
Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
Meine Kreditkarte wurde vom Geldautomaten abgewiesen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad