Ejemplos del uso de "château fort" en francés

<>
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château fort. Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Le vacarme devenait de plus en plus fort. Der Krach wird immer lauter.
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé. Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Le château se situe de l'autre côté du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses.
J'ai un Moi 2 plus fort que mon Moi 1. Ich habe ein Ich 2, dass stärker ist als mein Ich 1.
Le château se situe sur l'autre rive du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
Mon époux est aujourd'hui de fort bonne humeur. Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.
Quand est-ce que ce château a été construit ? Wann wurde dieses Schloss gebaut?
Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans. Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.
Ce château a été construit en 1610. Das Schloss wurde 1610 erbaut.
Pourquoi aimez-vous le café fort ? Warum mögen Sie starken Kaffee?
Donne-moi la clé de ce château ! Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
En plus de la pluie, il y eut aussi un vent fort. Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
La maison d'un Anglais est son château. Das Haus eines Engländers ist sein Schloss.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château. Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss.
Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré. Ich drückte ihn fest an mich und weinte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.