Ejemplos del uso de "chèque sans provision" en francés

<>
Il est illégal de copier un livre sans l'autorisation de l'auteur. Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. Er nahm die Stelle an, ohne lange nachzudenken.
Je voudrais encaisser un chèque voyageur. Ich würde gerne einen Reisescheck einlösen.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist.
Pouvez-vous encaisser ce chèque pour moi ? Können Sie mir diesen Scheck einlösen?
Que feraient-ils sans nous ? Was würden sie ohne uns machen?
Tom ne connaît pas la différence entre un chèque et un Tchèque. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Scheck und einem Tschechen.
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Puis-je utiliser un chèque voyage pour payer la cotisation ? Kann ich den Betrag mit einem Reisescheck bezahlen?
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.
Puis-je payer le livre par chèque ? Kann ich das Buch mit Scheck zahlen?
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Il signa le chèque. Er unterschrieb den Scheck.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum. Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
Puis-je payer par chèque ? Kann ich mit Scheck zahlen?
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Prendrez-vous un chèque de retrait ? Nehmen Sie einen Barscheck?
Il a vendu son automobile sans hésitation. Er verkaufte ohne Zögern sein Auto.
Puis-je encaisser ce chèque? Kann ich diesen Scheck auf mein Konto einzahlen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.