Ejemplos del uso de "chercher asile" en francés
Lorsque l'on ne trouve pas la satisfaction en nous, il est inutile de la chercher ailleurs.
Wenn wir die Zufriedenheit nicht in uns finden, ist es zwecklos, sie anderswo zu suchen.
Je le prierai de venir me chercher à la gare.
Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen.
Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Fred brachte den ganzen Tag damit zu, eine Arbeit zu suchen.
Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.
Wenn es nicht kaputt ist, versuch nicht es zu reparieren.
« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
"Danach habe ich gesucht", erklärte er.
Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.
Chercher une solution à ce problème n'avait pas de sens.
Es hat gar keinen Sinn, nach einer Lösung für dieses Problem zu suchen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad