Ejemplos del uso de "collier de barbe" en francés
Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus.
Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging.
Le chien s'est libéré très facilement du collier.
Der Hund hat mit Leichtigkeit das Halsband abgestreift.
Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
C'est le même collier que celui que j'ai perdu hier.
Es ist die gleiche Halskette, die ich gestern verloren habe.
Dans un costume de saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue.
Zu einem Nikolaus-Outfit gehört auf jeden Fall ein falscher Rauschebart.
Si un philosophe n'a pas une longue barbe blanche, je ne lui fais pas confiance.
Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.
Il a laissé pousser sa barbe pour avoir l'air plus mûr.
Er hat seinen Bart wachsen lassen, um reifer auszusehen.
Que tu laisses pousser ta barbe quatre ou sept ans, elle tombe dans le même temps sous le rasoir du barbier.
Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit.
Sa barbe de braise ardente et non pas de linon, de la table sur laquelle repose son menton.
Sein Bart ist nicht von Flachse, er ist von Feuersglut, ist durch den Tisch gewachsen, worauf sein Kinn ausruht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad