Ejemplos del uso de "commande à main" en francés

<>
Le sac à main est à moi. Die Handtasche ist meine.
Qui a pris mon sac à main ? Wer hat meine Handtasche genommen?
Ce sac à main est fait de papier. Diese Handtasche ist aus Papier.
Ce sac à main est en papier. Diese Handtasche ist aus Papier.
À qui est ce sac à main ? Wessen Handtasche ist das?
Puis-je prendre cela comme bagage à main? Kann ich das als Handgepäck mitnehmen?
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu. Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
J'attends toujours pour ma commande. Ich warte immer noch auf meine Bestellung.
Ma grand-mère a la main verte. Meine Großmutter hat einen grünen Daumen.
Je vous prie d'annuler ma commande et de m'envoyer la confirmation que c'est fait. Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident. Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Puis-je prendre votre commande maintenant ? Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?
Ce qui n'est pas à portée de main, que l'on ne peut pas trouver à deux heures du matin, on ne le possède pas. Was nicht griffbereit ist, was man nicht nachts um zwei Uhr finden kann, das besitzt man nicht.
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat. Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Vérifiez votre commande. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Elle écrit de la main gauche. Sie schreibt mit der linken Hand.
Je commande plutôt de la bière. Ich bestell lieber Bier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.