Ejemplos del uso de "condition nécessaire et suffisante" en francés
Dans le magasin, elles achetèrent le nécessaire et le superflu.
In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ?
Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
Les bruits ont été éliminés de manière suffisante par l'isolation phonique.
Die Geräusche wurden durch die Schallisolierung ausreichend abgedämpft.
Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant.
Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen.
Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire.
Du hast mehr Briefmarken gekauft, als nötig gewesen wäre.
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes.
Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.
Je l'appellerai à condition que j'aie le temps.
Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe.
Pour commencer, il est nécessaire que tu te lèves tôt.
Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition.
Er ist bereit, sich uns unter einer Bedingung anzuschließen.
Il n'est pas nécessaire d'avoir fait des études de théologie pour avoir la foi.
Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.
Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail.
In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden.
Elle avait une raison suffisante pour une demande de divorce.
Sie hatte eine ausreichende Grundlage für einen Scheidungsantrag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad