Ejemplos del uso de "corps gras" en francés
Pourriez-vous ne pas le faire trop gras, s'il vous plait ?
Könnten Sie es bitte nicht so fett machen?
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Ce n'est sûrement pas avec de l'herbe que ce veau est devenu aussi gras.
Vom Gras ist das Kalb sicher nicht so fett geworden.
À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien.
Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
Les Berlinois sont plus gras que les Américains, mais les pires, ce sont les Hambourgeois !
Berliner sind fetter als Amerikaner, aber am schlimmsten sind die Hamburger!
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire.
Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais rapidement me mettre dans un bain et me rafraîchir.
Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires.
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète.
Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele.
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Ne fais donc pas toujours que lire des livres, mais va un peu dehors et accorde à ton corps un peu d'exercice.
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
Ils ont découvert le corps d'un nouveau-né dans un congélateur.
Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad