Ejemplos del uso de "couleurs fondamentales" en francés

<>
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
Le progrès consiste simplement en une réponse simple aux questions fondamentales de la vie. Der Fortschritt besteht nur in einer klaren Beantwortung der Grundfragen des Lebens.
La neige est blanche car ses molécules nous renvoient toutes les couleurs de la lumière du soleil. Schnee ist weiß, da seine Moleküle uns alle Farben des Sonnenlichts zurückschicken.
C'est l'une des règles fondamentales. Das ist eine der Grundregeln.
Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement. Das Chamäleon kann die Farbe seiner Umgebung annehmen.
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes. Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen.
Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville. Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.
Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions. Branchen und Mergen sind zwei grundlegende Funktionen einer Versionsverwaltung.
Les couleurs ont de l'effet, qu'on le veuille ou non. Farben wirken, ob man will oder nicht.
Nous avons des couleurs d'yeux différentes. Wir haben verschiedenfarbige Augen.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. Ein Künstler muss ein Gespür für Farben haben.
L'arc-en-ciel a sept couleurs. Der Regenbogen hat sieben Farben.
Des goûts et des couleurs, on ne discute pas. Über Geschmack kann man nicht streiten.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir. Wenn man die drei Grundfarben mischt, erhält man schwarz.
Elle découvrit un nouveau monde de toutes les couleurs. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Son visage perdit toutes ses couleurs. Ihm wich alle Farbe aus dem Gesicht.
L'emploi de couleurs claires est une caractéristique de ses tableaux. Die Verwendung heller Farben ist ein Charakteristikum seiner Bilder.
Avez-vous cela également dans d'autres couleurs ? Haben Sie das auch in anderen Farben?
Chacun a une perception des couleurs différente. Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange". Jeder hat eine andere Farbwahrnehmung. Zu dem, was ich noch „gelb“ nenne, sagen andere schon „orange“.
Quelles couleurs tu préfères, la bleue ou la vertes ? Welche Farbe ziehst du vor: Blau oder Grün?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.