Ejemplos del uso de "couper vivres" en francés

<>
Je dois bientôt me faire couper les cheveux. Ich soll bald meine Haare schneiden lassen.
La Croix-Rouge distribua des vivres aux réfugiés. Das Rote Kreuz verteilte Nahrungsmittel an die Flüchtlinge.
Il se fait couper les cheveux une fois par mois. Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.
Je viens de me couper le doigt. Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten.
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs. Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.
Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ? Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen?
N'oubliez pas de couper le gaz avant de quitter la maison. Vergessen Sie nicht, den Gashahn zu schließen, bevor Sie das Haus verlassen.
Va chez le barbier te faire couper les cheveux. Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden.
Tu devrais te couper les cheveux. Du solltest dir die Haare schneiden lassen.
Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux. Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.
Il s'est fait couper les cheveux. Er hat sich die Haare schneiden lassen.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. Das Messer war so stumpf, so dass ich mit ihm das Fleisch nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen.
Assure-toi de couper l'électricité en partant. Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst.
Laisse-moi couper les carottes. Lass mich die Möhren schneiden.
Je me fais couper les cheveux tous les mois. Ich lasse mir jeden Monat die Haare schneiden.
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps ! Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
Veuillez me couper les cheveux. Bitte schneiden Sie mir die Haare.
Utilises-tu un coupe-ongles pour te couper les ongles de pied ? Benutzt du einen Nagelknipser, um dir die Zehennägel zu schneiden?
Elle portait une robe à couper le souffle, au décolleté très profond. Sie trug ein atemberaubend schönes Kleid mit einem abgrundtiefen Ausschnitt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.