Exemples d'utilisation de "course de côte" en français
La course de l'Histoire ne peut plus être changée après-coup.
Der Gang der Geschichte lässt sich im Nachhinein nicht mehr ändern.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte.
Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
Une nouvelle équipe fut constituée pour participer à la course d'avirons.
Ein neues Team wurde gebildet, um an dem Ruderboot-Rennen teilzunehmen.
Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ?
Was mögen Sie mehr, Radfahren oder Joggen?
C'était une fille blonde comme les blés, originaire de la côte de la Mer du Nord.
Sie war ein strohblondes Mädchen von der Nordseeküste.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
Je visitai presque toutes les mosquées qui se trouvent le long de la côte africaine de la Méditerranée.
Ich besuchte fast alle Moscheen, die entlang der afrikanischen Mittelmeerküste zu finden sind.
Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.
Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
Le murmure des vagues a un effet apaisant sur la côte.
Das Gemurmel der Wellen wirkt beruhigend an der Meeresküste.
Ni les bœufs ni les ânes ne retiennent la course du socialisme.
Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf.
Enfant, je me rendais chaque été sur la côte.
Als Kind bin ich jeden Sommer zur Meeresküste gegangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité