Ejemplos del uso de "critiquée" en francés

<>
Est-ce que tu es critiquée par ton chef ? Wirst du von deinem Chef kritisiert?
La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition. Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert.
Ne le critique pas en public. Kritisiere ihn nicht öffentlich.
Tu me critiques tout le temps ! Immer kritisierst du mich.
Il ne cesse de critiquer autrui. Er kritisiert ständig andere Leute.
Il a sévèrement critiqué le maire. Er kritisierte den Bürgermeister scharf.
Il critique tout ce que je dis. Er kritisiert alles, was ich sage.
Le gouvernement est critiqué de toutes parts. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement. In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.
Il est toujours en train de critiquer les autres. Er kritisiert ständig andere Leute.
Il a critiqué la puissance destructrice des marchés financiers. Er hat die zerstörerische Macht der Finanzmärkte kritisiert.
Est-ce que tu es critiqué par ton chef ? Wirst du von deinem Chef kritisiert?
Rien n'est aussi simple que de critiquer les autres. Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
Il n'y a rien à critiquer dans sa thèse. Es gibt nichts an ihrer These zu kritisieren.
Tu as le droit de tout faire, sauf me critiquer. Du darfst alles tun, nur nicht mich kritisieren.
Tu as le droit de tout faire mais ne me critique pas ! Du darfst alles, aber kritisier' mich nicht!
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos. Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Vous avez le droit de tout faire mais ne me critiquez pas ! Sie dürfen alles tun, aber kritisieren sie mich nicht!
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives. In aller Regel ist es einfach zu kritisieren, aber schwierig, alternative Vorschläge zu machen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.