Ejemplos del uso de "croyait" en francés con traducción "glauben"

<>
Presque personne ne la croyait. Fast niemand glaubte ihr.
Presque personne ne le croyait. Fast niemand glaubte ihm.
On croyait que la Terre était plate. Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre.
L'avocat croyait en l'innocence de son client. Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.
Je l'ai raconté à Guillaume, mais il ne me croyait pas. Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht.
Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges. Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte.
Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre. Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence. Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen.
Personne ne crut son histoire. Niemand glaubte seiner Geschichte.
Il ne croirait jamais ça. Er würde das niemals glauben.
Tu dois croire en toi. Du musst an dich selbst glauben.
Vous devez croire en vous. Sie müssen an sich selbst glauben.
Je crois qu'on peut. Ich glaube, dass man kann.
Je n'y crois plus. Ich glaube das nicht länger.
Je crois cet homme perdu. Ich glaube diesem verlorenen Mann.
Je ne le crois plus. Ich glaube ihm nicht mehr.
Je crois en l'amitié. Ich glaube an die Freundschaft.
Je crois en ma capacité. Ich glaube an meine Fähigkeit.
Il croit au Père Noël. Er glaubt an den Weihnachtsmann.
Tel croit savourer qui avale Mancher glaubt zu genießen und schlingt doch nur
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.