Ejemplos del uso de "culture américaine" en francés

<>
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
La mariée est américaine d'origine polonaise. Die Ehefrau ist eine US-Amerikanerin polnischer Abstammung.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
C'était un nouveau visage de la politique américaine. Er war ein frisches Gesicht in der amerikanischen Politik.
Le langage et la culture sont inséparables. Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine. Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
Ce médecin est un homme de culture. Jener Arzt ist ein Mann von Bildung.
Je l'ai prise pour une Américaine. Ich dachte, sie sei Amerikanerin.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture. Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague. Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag.
Je comprends que les mécanismes de ma langue et de ma culture ne sont pas universels. Ich verstehe, dass die Mechanismen meiner Sprache und Kultur nicht universell sind.
C’est une hypothèse suggérée par une étude américaine. Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird.
On ne peut séparer langue et culture. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
Il est diplomate à l'ambassade américaine. Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.
J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale. Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen.
Ce qui m’étonne toujours, c’est de voir la haine et le mépris que les gauchistes ont pour l’Occident, sa culture et son peuple. Mich erstaunt es immer wieder, den Hass und die Verachtung zu sehen, die die Linken gegenüber dem Westen, seiner Kultur und seinem Volk haben.
Ma sœur n'a pas une très grande culture. Meine Schwester ist nicht sehr kultiviert.
Les États-Unis d'Amérique : le développement de la barbarie en décadence sans détour par la culture. Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.
L'exclusion des mathématiques de la sphère de la culture équivaut à une castration intellectuelle. Der Ausschluss der Mathematik aus der Sphäre der Kultur kommt einer intellektuellen Kastration gleich.
Je m'intéresse beaucoup à la culture de la Chine. Ich interessiere mich sehr für die Kultur Chinas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.