Ejemplos del uso de "culture" en francés con traducción "kultur"
Le langage et la culture sont inséparables.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
Die Sitten und Gebräuche eines Landes spiegeln seine Kultur wider.
J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale.
Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
L'exclusion des mathématiques de la sphère de la culture équivaut à une castration intellectuelle.
Der Ausschluss der Mathematik aus der Sphäre der Kultur kommt einer intellektuellen Kastration gleich.
La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
Kultur ist wie Marmelade: je weniger man hat, desto mehr verteilt man sie.
Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.
Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.
Je comprends que les mécanismes de ma langue et de ma culture ne sont pas universels.
Ich verstehe, dass die Mechanismen meiner Sprache und Kultur nicht universell sind.
Les États-Unis d'Amérique : le développement de la barbarie en décadence sans détour par la culture.
Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.
Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.
Wir alle sollten Fremdsprachen lernen, um in der Lage zu sein die Kultur anderer Länder zu verstehen.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
Ce qui m’étonne toujours, c’est de voir la haine et le mépris que les gauchistes ont pour l’Occident, sa culture et son peuple.
Mich erstaunt es immer wieder, den Hass und die Verachtung zu sehen, die die Linken gegenüber dem Westen, seiner Kultur und seinem Volk haben.
Étudier les cultures d'autres pays est amusant.
Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß.
Un traducteur doit non seulement connaître différentes langues, mais aussi différentes cultures.
Ein Übersetzer muss nicht nur verschiedene Sprachen, sondern auch verschiedene Kulturen kennen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad