Ejemplos del uso de "démocratie représentative" en francés

<>
Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe. Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.
L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe. Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
La démocratie est la dictature de la majorité. Demokratie ist die Diktatur der Mehrheit.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie. Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple. Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.
L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique. Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.
En démocratie, tous les citoyens ont les mêmes droits. In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.
Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre. Viele junge Menschen starben in diesem Krieg für die Demokratie.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Un des avantages de vivre dans une démocratie est que l'on peut dire ce que l'on pense. Einer der Vorteile in einer Demokratie zu leben ist, dass man sagen darf was man denkt.
La démocratie est une forme de gouvernement. Demokratie ist eine Herrschaftsform.
L'Espagne est une démocratie depuis 1975. Spanien ist seit 1975 eine Demokratie.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Je me tiens du côté de la démocratie. Ich stehe auf der Seite der Demokratie.
Il défend la démocratie. Er verteidigt die Demokratie.
L'Allemagne est une démocratie parlementaire. Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie.
Nous croyons en la démocratie. Wir glauben an die Demokratie.
La démocratie vaincra à long terme. Auf lange Sicht wird die Demokratie siegen.
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées. Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.
La démocratie est la base de tous les pays libres. Demokratie ist die Basis aller freien Länder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.