Ejemplos del uso de "déplacée" en francés

<>
Lorsque tu apprends qu'une montagne aurait été déplacée, crois-le ; mais lorsqu'en revanche tu apprends qu'un homme a changé son caractère, ne le crois pas. Wenn du vernimmst, dass ein Berg versetzt worden sei, so glaube es; wenn du aber vernimmst, dass ein Mensch seinen Charakter geändert habe, so glaube es nicht.
Le son se déplace très rapidement. Schall bewegt sich sehr schnell.
Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? Könnten sie bitte ihr Auto bewegen?
Nous avons déplacé la réunion d'une semaine. Wir verschoben das Treffen um eine Woche.
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé. Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.
La lumière se déplace plus vite que le son. Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît. Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
La Terre se déplace en orbite autour du Soleil. Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne.
Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. Ein langer Kamelzug bewegte sich gen Westen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.