Ejemplos del uso de "désir" en francés

<>
Votre désir s'est-il accompli ? Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen?
Comment provoquer le désir d'une femme ? Wie weckt man die Begierde einer Frau?
Ton désir s'est-il réalisé ? Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen?
Son désir est d'aller en Amérique. Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.
Le désir est le moteur de la pensée. Der Wunsch ist Vater des Gedanken.
Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus. Sein einziger Wunsch war, seinen Sohn noch einmal zu sehen.
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait. Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Je crains que mes désirs ne soient pas assouvis. Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden.
Frustré de n'être plus l'objet exclusif de ses désirs, Tom relégua Mary. Frustriert, weil er nicht mehr das ausschließliche Objekt ihrer Begierde war, ließ Tom ab von Mary.
Le désir émerge entre nécessité et demande. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Elle avait un désir d'argent inhabituel. Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld.
Les mathématiques ne portent pas atteinte au désir. Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich.
Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal. Der Tango ist der vertikale Ausdruck eines horizontalen Verlangens.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir. Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.