Ejemplos del uso de "désir de vengeance" en francés
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
Il n'y rien de pire que la vengeance d'une femme bafouée.
Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.
La vengeance ne s'attache pas davantage à un grand cœur que l'eau à la montagne.
Das Wasser haftet nicht an den Bergen; die Rache nicht an einem großen Herzen.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
Les mathématiques ne portent pas atteinte au désir.
Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich.
Son seul désir était de revoir son fils une fois de plus.
Sein einziger Wunsch war, seinen Sohn noch einmal zu sehen.
Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.
Der Tango ist der vertikale Ausdruck eines horizontalen Verlangens.
Le désir émerge entre nécessité et demande.
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir.
Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad