Ejemplos del uso de "de mauvaise foi" en francés
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.
In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität.
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix.
Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben.
Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.
Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
Die Bildqualität ist wirklich schlecht - die Auflösung ist so niedrig.
Hier il y avait un jeune missionnaire à la porte de chez moi, mais je n'ai pas réussi à le détourner de sa foi.
Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad