Ejemplos del uso de "devint" en francés

<>
Traducciones: todos217 werden215 otras traducciones2
Il devint un chanteur célèbre. Er wurde ein berühmter Sänger.
Il devint plus sage en vieillissant. Mit dem Alter wurde er klüger.
Il devint difficile de trouver des bisons. Er wurde schwierig, Bisons zu finden.
Il devint de plus en plus célèbre. Er wurde immer berühmter.
À la fin, le poète devint fou. Am Ende wurde der Dichter verrückt.
Après la Révolution, la France devint une République. Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.
Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus. Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging.
Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle devint pâle comme un linceul. Als sie die Nachricht hörte, wurde sie kreidebleich.
Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente. Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Il devint président de la société à l'âge de trente ans. Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux. Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix. Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz.
Il ne commença des études de théologie qu'à l'âge de quarante ans et devint prêtre. C'était une vocation tardive. Erst mit 40 Jahren nahm er ein Theologiestudium auf und wurde Priester. Er war ein Spätberufener.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Il aurait dû devenir avocat. Er hätte Anwalt werden sollen.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Je veux devenir journaliste sportif. Ich will Sportjournalist werden.
Maintenant ça va devenir sérieux. Jetzt wird es ernst.
Je décidai de devenir avocat. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Nous devenons vieux et gris. Wir werden alt und grau.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.