Ejemplos del uso de "difficulté de démarrage" en francés
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden.
On ne peut l'amener à s'engager qu'avec difficulté.
Man kann ihn nur schwer dazu bringen, sich festzulegen.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi.
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale.
Mach dir keine Sorgen wegen einer so banalen Schwierigkeit.
La vieille dame monta les escaliers avec difficulté.
Die betagte Dame schleppte sich mühsam die Treppe hinauf.
Il a résolu ce problème sans aucune difficulté.
Er löste dieses Problem ohne irgendeine Schwierigkeit.
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi.
Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.
Rien n'est plus simple que de s'exprimer avec difficulté, et rien n'est plus difficile que de le faire simplement.
Nichts ist einfacher, als sich schwierig auszudrücken, und nichts ist schwieriger, als sich einfach auszudrücken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad