Ejemplos del uso de "digne d'être loué" en francés

<>
Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme digne de mon amour. Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Nous avons loué l'appartement. Wir haben die Wohnung vermietet.
Je crois que c'est un homme digne de foi. Ich glaube, er ist ein verlässlicher Mann.
J'ai loué une chambre pour un mois à Paris. Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.
Pour autant que je sache, il est digne de foi. Soweit ich weiß ist er verlässlich.
Ils ont loué la chambre du premier étage à un étudiant. Sie haben das Zimmer im ersten Stock an einen Studenten vermietet.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana-Fraktion.
Le journaliste a loué un appartement qui est très cher. Der Journalist hat eine Wohnung gemietet, die sehr teuer ist.
Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme digne de mon amour. Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
C'est un patron digne de confiance. Er ist ein verlässlicher Chef.
Il n'est pas une fois digne que le soleil l'éclaire. Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint.
C'est un poète digne de ce nom. Er ist ein Dichter, der diese Bezeichnung verdient.
Je crois que c'est un homme digne de confiance. Ich glaube, er ist ein verlässlicher Mann.
Cette maison est complètement digne de confiance Diese Firma ist völlig zuverläßig
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.