Ejemplos del uso de "digne de confiance" en francés

<>
Elle est une personne digne de confiance. Sie ist ein vertrauenswürdiger Mensch.
Il est douteux que ce matériel soit digne de confiance. Es ist zweifelhaft, ob dieses Material vertrauenswürdig ist.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. Soweit ich weiß, ist er eine vertrauenswürdige Person.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. In der Tat ist er reich, aber nicht vertrauenswürdig.
Cette maison est complètement digne de confiance Diese Firma ist völlig zuverläßig
C'est un patron digne de confiance. Er ist ein verlässlicher Chef.
Je crois que c'est un homme digne de confiance. Ich glaube, er ist ein verlässlicher Mann.
Il a beaucoup de confiance en lui-même. Er hat großes Selbstvertrauen.
Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme digne de mon amour. Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Tu accordes trop de confiance aux gens. Du schenkst den Menschen zu viel Vertrauen.
Je crois que c'est un homme digne de foi. Ich glaube, er ist ein verlässlicher Mann.
Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ? Würdest du gerne Vertrauensnutzer werden?
Pour autant que je sache, il est digne de foi. Soweit ich weiß ist er verlässlich.
Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme digne de mon amour. Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
C'est un poète digne de ce nom. Er ist ein Dichter, der diese Bezeichnung verdient.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. Dieser Politiker ist ein würdiger Vertreter der Toskana-Fraktion.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Il n'est pas une fois digne que le soleil l'éclaire. Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint.
M'abuse pas de ma confiance. Missbrauche nicht mein Vertrauen.
Elle a eu confiance en toi. Sie hat dir vertraut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.