Ejemplos del uso de "distance de freinage" en francés

<>
Plus le rapport est élevé, plus il faut de freinage. Je schneller der Gang, desto mehr braucht es Bremsen.
Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux. Realist ist ein Mann, der den richtigen Abstand zu seinen Idealen hat.
C'est à une distance de quelques 5 milles. Das ist etwa fünf Meilen von hier entfernt.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen.
Mon dernier vélo avait un freinage par rétropédalage ; maintenant, je dois d'abord me déshabituer. Mein letztes Fahrrad hatte eine Rücktrittsbremse, jetzt muss ich mich erst mal umgewöhnen.
À quelle distance est l'aéroport ? Wie weit ist der Flughafen entfernt?
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? Wie weit ist es von hier zum Meer?
À quelle distance se trouve le prochain village ? Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?
L'amour surpasse toute distance. Liebe überwindet jede Entfernung.
Quelle distance y a-t-il d'ici à chez vous ? Wie weit ist es von hier bis zu Ihnen nach Hause?
À distance, les montagnes ont l'air plus belles. Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
Quelle distance y a-t-il entre ici et le musée ? Wie weit ist es von hier bis zum Museum?
Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible. Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme. Es wäre besser für dich, dich von so einem Mann fern zu halten.
L'intelligence est la capacité à prendre de la distance. Intelligenz ist die Fähigkeit, die bewirkt, dass man Abstand nimmt.
Cette méthode permet de mesurer la distance entre deux arbres avec une excellente précision. Diese Methode ermöglicht den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.
Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier. Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
— Quelle est la distance d'ici à la gare ? — Environ trois kilomètres. "Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."
Quelle distance y a-t-il d'ici à la bibliothèque ? Wie weit ist es von hier bis zur Bibliothek?
À quelle distance te trouves-tu ? Wie weit bist du?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.