Ejemplos del uso de "distingue" en francés con traducción "unterscheiden"
L'anglais ne distingue pas entre les verbes « ser » et « estar ».
Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".
La voix de Cathy se distingue nettement de celles des autres jeunes filles.
Kates Stimme unterscheidet sich sehr von denen der anderen Mädchen.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Es stimmt, dass Aristoteles den Tyrannen vom König insofern unterscheidet, als dass ersterer nur zu seinem eigenen Wohl regiert und zweiterer nur zum Wohl seiner Untertanen; aber aus der Unterscheidung Aristoteles' folgt, dass es seit Beginn der Welt keinen einzigen König gegeben hat.
Il est difficile de vous distinguer de votre frère.
Es ist schwer, Sie von Ihrem Bruder zu unterscheiden.
La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer.
Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal.
Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge.
Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
Il est difficile de te distinguer de ton frère.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
Il ne peut distinguer la gauche de la droite.
Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais
Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad