Ejemplos del uso de "distinguer" en francés con traducción "unterscheiden"

<>
Je peux distinguer le bien du mal. Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden.
Peux-tu la distinguer de sa sœur ? Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden?
Je peux distinguer le bien et le mal. Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden.
Il est difficile de vous distinguer de votre frère. Es ist schwer, Sie von Ihrem Bruder zu unterscheiden.
La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer. Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Sogar ein Kind kann gut und schlecht unterscheiden.
Autrefois, chaque enfant pouvait distinguer le bien du mal. Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge. Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
Il est difficile de te distinguer de ton frère. Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
Je ne sais pas le distinguer de son frère. Ich kann ihn nicht von seinem Bruder unterscheiden.
Il ne peut distinguer la gauche de la droite. Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux. Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
Je ne peux pas les distinguer l'un de l'autre. Ich kann sie nicht voneinander unterscheiden.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
Nous ne pouvons distinguer les hommes honnêtes des hommes malhonnêtes simplement d'après leur apparence. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Je me demande comment je peux distinguer une émoticône qui rit pincé d'une qui rit franchement. Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann.
Les souris se distinguent des rats. Mäuse unterscheiden sich von Ratten.
Mon opinion se distingue de la tienne. Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
L'anglais ne distingue pas entre les verbes « ser » et « estar ». Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.