Ejemplos del uso de "emballage perdu" en francés

<>
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport. Sie ist in Schwierigkeiten geraten, weil sie ihren Pass verloren hat.
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. Die Zeitung berichtet, man habe den Kontakt zum Flugzeug verloren.
Celui qui hésite est perdu. Wer zögert, ist verloren.
Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu. Sie arbeitete mit aller Kraft und kompensierte die verlorene Zeit.
J'ai perdu mes chèques de voyage. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
Tu as perdu, n'est-ce pas ? Du hast verloren, oder?
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre. Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Elle a perdu son fils dans un accident de voiture. Sie hat ihren Sohn bei einem Autounfall verloren.
J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami. Ich habe zurzeit eine echte Pechsträhne. Ich habe meine Arbeit verloren und nun hat mich meine Frau gerade für meinen besten Freund verlassen.
Il a perdu un bras dans l'accident. Bei dem Unglück verlor er einen Arm.
Je n'ai pas perdu de poids. Ich habe nicht abgenommen.
J'ai perdu ma montre hier. Ich habe gestern meine Armbanduhr verloren.
J'ai perdu la montre que Père m'a donnée. Ich habe die Uhr verloren, die Vater mir gegeben hat.
Malheureusement il a perdu son passeport. Unglücklicherweise hat er seinen Reisepass verloren.
J'ai perdu ma chaussure dans l'incendie. Ich habe bei dem Brand meinen Schuh verloren.
Il a perdu son chemin dans la forêt. Er verlief sich im Wald.
J'ai perdu mon parapluie. Ich habe meinen Regenschirm verloren.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.