Ejemplos del uso de "en rêve" en francés

<>
Je ne te le laisserais pas faire en rêve. Ich würde dich das nicht im Traum tun lassen.
Je ne pensais pas pouvoir vous rencontrer ici, même en rêve. Ich dachte nicht, dass ich Sie hier treffen könnte, nicht mal im Traum.
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde. Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
Mon rêve est d'être pompier. Mein Traum ist es Feuerwehrmann zu sein.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Eines Tages wird dein Traum wahr werden.
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer. Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
Mon rêve est de partir au Japon. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.
J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière. Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
Je rêve parfois à ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Ça a été mon rêve depuis que je suis petit garçon. Es war mein Traum, seit ich ein kleiner Junge war.
Tout ce qui existe en ce monde n’est qu’un rêve. Alles auf dieser Welt ist nichts als ein Traum.
J'ai fait un joli rêve la nuit dernière. Ich hatte letzte Nacht einen schönen Traum.
Je rêve de m'établir en Lituanie. Ich träume davon, mich in Litauen niederzulassen.
En m'endormant à nouveau, j'ai fait en tout trois fois le même rêve. Ich schlief wiederholt ein, und ich hatte insgesamt dreimal den gleichen Traum.
Étudier en Angleterre, c'est le rêve de Tom. Toms Traum ist es, in England zu studieren.
Je rêve parfois de ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
"Nous devons aider le Kirghizistan," a dit Poutine à Hu Jintao... dans mon rêve. "Wir müssen Kirgisistan helfen" sagte Putin Hu Jintao ... in meinem Traum.
Voyager dans l'espace n'est plus un rêve. Durch den Weltraum zu reisen ist nicht länger nur ein Traum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.