Ejemplos del uso de "en temps utile" en francés
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube.
Cela va requérir un énorme investissement en temps et en argent.
Das wird eine enorme Investition an Zeit und Geld erforderlich machen.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux.
Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps.
Der Redner bezog sich ab und an auf seine Notizen.
Lors des longs trajets en voiture, on doit s'arrêter de temps en temps et se dégourdir les jambes.
Auf langen Autofahrten sollte man ab und zu anhalten und sich die Beine vertreten.
Il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain point et de temps en temps.
Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
Er kommt mich immer noch ab und zu besuchen.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps.
Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad