Ejemplos del uso de "faire construire" en francés
Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau.
Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen.
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.
Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux.
Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Cela a pris dix ans de construire le parc d'attractions.
Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison.
Nachdem ich seine Bücher gelesen habe, fühle ich mich imstande, ein Haus zu bauen.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire.
Du schuldest es denen, die von dir abhängig sind, es zu tun.
Même avec les pierres qui se trouvent en travers de notre chemin, on peut construire de la beauté.
Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen.
Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ?
Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi.
Nimm meine Hand. Wir werden ein Utopia errichten, du und ich.
N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une.
Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad