Ejemplos del uso de "faire défaut" en francés
Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.
J'ai un gros défaut : trouver des défauts chez les autres.
Ich habe einen großen Fehler: Fehler in den anderen zu finden.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux.
Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Le défaut est-il survenu dès le début ou plus tard ? – Quand ?
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.
Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire.
Du schuldest es denen, die von dir abhängig sind, es zu tun.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.
Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ?
Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami.
Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund.
Nous ne pouvons constater aucun défaut dans les marchandises
Wir können kein Mangel mit den Waren finden
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad