Ejemplos del uso de "fait jour" en francés

<>
Tôt ou tard la vérité se fait jour Die Sonne bringt es an den Tag
Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour. Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.
Paris ne s'est pas fait en un jour Gut Ding will Weile haben
Il fait encore jour dehors. Es ist noch hell draußen.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour. Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Il fait plus chaud chaque jour. Es wird jeden Tag wärmer.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Ce qui se fait de nuit paraît au grand jour Was nachts geschieht, zeigt sich am hellichten Tag
Personne ne veut travailler en extérieur un jour où il fait froid. Niemand will an einem kalten Tag draußen arbeiten.
Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait. Eines Tages wird sie für das, was sie getan hat, bezahlen müssen.
Un jour, je le rencontrai. Eines Tages habe ich ihn getroffen.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
L'artisan promit de venir le jour suivant. Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Il va faire une promenade un jour par mois. Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
Le jour suivant il partit. Am nächsten Tag reiste er ab.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.