Ejemplos del uso de "fait rire" en francés

<>
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Ses blagues nous firent rire. Seine Witze brachten uns zum Lachen.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Il a fait rire les enfants. Er brachte die Kinder zum Lachen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
C'était la première fois que j'imitais l'instituteur, et j'ai fait rire tous les élèves. Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen.
Sa blague ne fait plus rire personne. Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen.
Quatre-vingt-dix-neuf me fait toujours rire. Neunundneunzig bringt mich immer zum Lachen.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Sa blague a fait exploser de rire toute la classe. Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.