Ejemplos del uso de "fin" en francés

<>
Traducciones: todos112 ende66 schluß4 zweck4 fein1 otras traducciones37
Avez-vous passé une bonne fin de semaine ? Hatten Sie ein schönes Wochenende?
Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin. Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein.
Tous les participants espèrent que Tatoeba comptera un million de phrases avant la fin de l'année. Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.
En fin de semaine, il va dans un bar. Am Wochenende geht er gern in eine Bar.
Mon père rentre à la maison cette fin de semaine. Mein Vater kommt dieses Wochenende nach Hause.
Dans la plupart des pays, à part les pays arabes et Israël, le samedi et le dimanche sont définis comme la fin de la semaine. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Demain, la conférence prend fin. Morgen endet die Konferenz.
Bons nageurs sont à la fin noyés Auch gute Schwimmer ertrinken schließlich
C'est le commencement de la fin ! Der Lack ist ab!
À la fin le renard se fera moine Wenn der Teufel krank wird, möchte er Mönch werden
Il pensait à lui, jusqu'à la fin. Er dachte an sich, selbst zuletzt.
Ce n'est pas la fin du monde. Davon geht die Welt nicht unter.
Tom passe son examen de fin d'études. Tom macht seine Abschlussprüfung.
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin. Gleich, was du tust, vollende es.
Est-ce que tu m'écoutes, à la fin ? Hörst du mir überhaupt zu?
Aujourd'hui, c'est une journée grise de fin février. Heute ist ein grauer Tag im späten Februar.
A la fin les renards se trouvent chez le pelletier Alle Füchse kommen endlich beim Kürschner zusammen
Jusqu'à la fin, il avait protesté de son innocence. Bis zuletzt hatte er seine Unschuld beteuert.
L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube. Die Angriffe des Feindes endeten bei Tagesanbruch.
Je suggérai que nous devrions mettre doucement fin à la réunion. Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.