Ejemplos del uso de "force de volonté" en francés
Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.
Manchmal sind es die Kleinigkeiten im Leben, ein glänzender Kiesel von unübertroffener Schönheit im Fluss beispielsweise, die uns die Kraft geben, weiterzumachen.
Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
Durch die Kraft der Imagination ist es uns möglich, durch den Weltraum zu reisen.
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Ich habe Muskelkater, weil ich zu viel Tennis gespielt habe.
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom.
Le dépit est la seule force des faibles et une faiblesse supplémentaire.
Trotz ist die einzige Stärke des Schwachen - und eine Schwäche mehr.
L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas.
Das schöne am Volkswillen ist, dass er nicht existiert.
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté.
Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Sa persévérance, sa forte volonté et son enthousiasme au travail lui permettent d'atteindre d'ambitieux objectifs.
Beharrlichkeit, starker Wille und Arbeitseifer ermöglichen ihr hochgesteckte Ziele zu erreichen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad