Ejemplos del uso de "français parlé" en francés

<>
Le français est parlé en France. Französisch wird in Frankreich gesprochen.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Ce poème fut, à l'origine, écrit en français. Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
Cet homme a parlé pendant une heure. Der Mann hat eine Stunde lang geredet.
Tom ne parle pas français. Tom spricht kein Französisch.
As-tu parlé de mon livre ? Hast du mein Buch angesprochen?
C'est assez difficile de bien apprendre le français en deux ou trois ans. Es ist ziemlich schwierig, in zwei oder drei Jahren gut Französisch zu lernen.
J'ai moi-même parlé avec le ministre. Ich habe selbst mit dem Minister gesprochen.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Le vieil homme me parla en français. Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
On a parlé en langage des signes. Wir haben in Zeichensprache gesprochen.
Il est bon en français mais bien meilleur en anglais. Er ist gut in Französisch, aber viel besser in Englisch.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Ces romans sont aussi sortis en français. Diese Romane sind auch auf Französisch erschienen.
L'espagnol est parlé au Mexique. Spanisch spricht man in Mexiko.
Parler français est difficile. Französisch sprechen ist schwer.
J'ai parlé à l'actrice elle-même. Ich habe mit der Schauspielerin selbst gesprochen.
Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle. In unserem Gymnasium ist Französisch ein Wahlfach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.