Ejemplos del uso de "gardée" en francés con traducción "behalten"

<>
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Gardez mes paroles en mémoire. Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Gardez l'œil sur elle. Behalte sie im Auge!
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Garde l'œil sur elle. Behalte sie im Auge!
Il garda le secret pour lui. Er behielt das Geheimnis für sich.
Qui le trouve peut le garder. Wer es findet, darf's behalten.
Je garde ton conseil en tête. Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Nous sommes prêts à garder les marchandises Wir sind bereit, die Waren zu behalten
Je gardai sa valise à l'œil. Ich behielt ihren Koffer im Auge.
Je gardai un œil sur sa valise. Ich behielt ihren Koffer im Auge.
Je gardai l'œil sur sa valise. Ich behielt ihren Koffer im Auge.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Elle a gardé le secret pour elle-même. Sie behielt das Geheimnis für sich.
Garde cette information pour toi s'il te plaît. Bitte behalte diese Information für dich.
Le droit est quelque chose qu'on peut garder sans l'avoir. Recht ist etwas, das man behalten kann, ohne es zu haben.
Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
On ne peut à la fois garder son gâteau et l'avoir mangé. Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi. Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.