Ejemplos del uso de "garder pour toi" en francés
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi.
Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi.
Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets.
Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Ne me contredis pas ! Je sais ce qui est le mieux pour toi.
Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist.
N'attends pas que les autres pensent pour toi !
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad