Ejemplos del uso de "gare de départ" en francés
Conduire à la gare de chemin de fer, d'ici, prends dix minutes.
Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier.
J'étais à la gare de Kyoto pour prendre congé de mon père.
Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
J'ai rencontré par hasard mon vieil ami à la gare de Tokyo.
Ich habe zufällig meinen alten Freund am Bahnhof von Tokyo getroffen.
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train.
Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.
Au départ, il ne pouvait pas s'enthousiasmer pour sa nouvelle maison.
Zuerst konnte er sich nicht für sein neues Haus erwärmen.
Il y a une interdiction de stationner dans la rue de la Gare demain, à cause de travaux.
In der Bahnhofsstraße gilt morgen wegen Bauarbeiten ein Parkverbot.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
Je l'ai attendu durant une heure à la gare, mais il n'est pas venu.
Ich habe am Bahnhof einen Stunde auf ihn gewartet, aber er ist nicht gekommen.
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.
Am Tage der Abfahrt sollten die Zimmer bis um elf Uhr geräumt sein.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad