Ejemplos del uso de "gouvernement provisoire" en francés
Dans la ville syrienne d'Alep, des combats se déchaînent entre des rebelles et des partisans du gouvernement.
In der syrischen Stadt Aleppo toben Kämpfe zwischen Rebellen und Unterstützern der Regierung.
J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée.
Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement.
Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
Je joins à cette lettre votre police d'assurance provisoire
In der Anlage erhalten Sie eine Deckungsbestätigung
Est-ce que ça ne serait pas plus simple que le gouvernement dissolve le peuple et s'en choisisse un autre ?
Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes.
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Le gouvernement de ce pays oppresse sa population.
Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.
Le gouvernement a décidé d'introduire un impôt spécial sur les très hauts revenus.
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.
Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.
Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.
Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.
Les dépenses du gouvernement filent de manière débridée.
Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos.
Les étudiants manifestèrent contre le nouveau gouvernement.
Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad