Ejemplos del uso de "habituellement" en francés con traducción "gewöhnlich"
Mon père regarde habituellement la télévision après souper.
Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Mon père regarde habituellement la télévision après dîner.
Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Les oiseaux sont habituellement réveillés très tôt le matin.
Vögel sind gewöhnlich schon sehr früh morgens wach.
La vie est le meilleur professeur, mais habituellement trop cher.
Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer.
Il rentre habituellement à la maison plus tard que nous.
Gewöhnlich kommen sie später als wir nach Hause.
Je me rends habituellement une fois par mois chez le coiffeur.
Für gewöhnlich gehe ich einmal im Monat zum Frisör.
Les drapeaux subsistent habituellement plus longtemps que les idéaux qu'ils soutiennent.
Fahnen existieren gewöhnlich viel länger als die dahinterstehenden Ideale.
Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.
Meine Mutter holte mich gewöhnlich ab, als ich in der Grundschule war.
Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.
Ich zahle gewöhnlich lieber mit Kreditkarte als bar.
Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
Der Präsident wird gewöhnlich von seiner Frau begleitet, wenn er ins Ausland reist.
L'amitié est une vertu beaucoup plus importante que ce que l'on croit habituellement.
Freundlichkeit ist eine viel wichtigere Tugend, als man gewöhnlich glaubt.
Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas.
Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen.
De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.
Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad