Ejemplos del uso de "incontinence de parole" en francés

<>
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Il est du devoir d'une université d'assurer la liberté de parole et de pensée. Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
On ne peut pas se fier à sa parole. Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen.
Il n'a pas tenu sa parole. Er hat sein Wort gebrochen.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
L'étudiant demanda la parole. Der Student bat um das Wort.
L'homme est doté de la parole. Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.
L'homme a le don de la parole. Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.
Sa parole est la loi. Sein Wort ist Gesetz.
Tout l'art de la parole consiste à savoir ce que l'on ne doit pas dire. Die ganze Kunst des Redens besteht darin, zu wissen, was man nicht sagen darf.
Et lorsque vous m'adressez la parole, ôtez votre chapeau. Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab.
Je sais qu'il tient sa parole. Ich weiß, dass er sein Versprechen hält.
Je te donne ma parole. Ich gebe dir mein Wort.
Il y a des gens qui tiennent dix fois plus facilement un discours qu'une seule fois leur parole. Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort.
Et lorsque vous m'adressez la parole, enlevez votre chapeau. Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
Je te prie de ne pas me couper la parole. Fall mir bitte nicht ins Wort.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.