Exemples d'utilisation de "indemnité de congés payés" en français

<>
J'ai pris une semaine de congés. Ich nahm mir eine Woche frei.
Je suis en congés payés. Ich habe bezahlten Urlaub.
Sa demande de congés a été refusée. Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Les enfants ont une semaine de congés pour la Pentecôte. Über Pfingsten haben die Kinder eine Woche Ferien.
Pour ce qui concerne votre demande de congés, vous devrez encore attendre un peu. Was Ihren Urlaubsantrag anlangt, werden Sie sich noch etwas gedulden müssen.
Prends 2 ou 3 jours de congés. Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.
Il ne prend pas de congés. Er nimmt sich keinen Urlaub.
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
Les congés sont passés en un rien de temps. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
Les plombiers sont bien payés pour leur labeur. Klempner werden für ihre Arbeit gut bezahlt.
Ils attendaient tous ardemment les congés. Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien.
Gens payés d'avance ont les bras rompus Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen
J'ai un examen juste après les congés d'été. Ich habe Prüfung direkt nach den Sommerferien.
J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été. Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt.
Prends-tu des congés cette année ? Machst du dieses Jahr Urlaub?
Ils attendaient tous les congés avec impatience. Sie erwarteten alle sehnsüchtig die Ferien.
J'ai passé mes congés à la plage. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Les congés s'approchaient et nous commençâmes à forger des projets. Die Ferien rückten näher und wir begannen Pläne zu schmieden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !